<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentarios en: Acertijo. ¡Toma frasecita!</title>
	<atom:link href="http://acertijosymascosas.com/acertijo-%c2%a1toma-frasecita/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://acertijosymascosas.com/acertijo-%c2%a1toma-frasecita/</link>
	<description>♥ ♥ ♥ ♥ ♥ Un blog de acertijos, juegos de ingenio y logica, puzzles y problemas de pensamiento lateral</description>
	<lastBuildDate>Sun, 20 May 2012 18:40:57 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.2</generator>
	<item>
		<title>Por: Pedro</title>
		<link>http://acertijosymascosas.com/acertijo-%c2%a1toma-frasecita/comment-page-1/#comment-18113</link>
		<dc:creator>Pedro</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 30 Jan 2010 03:20:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://acertijosymascosas.com/?p=2791#comment-18113</guid>
		<description>jajaja tienes razon Anónimo, ese error le cambio el sentido a la oracion.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>jajaja tienes razon Anónimo, ese error le cambio el sentido a la oracion.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: julian</title>
		<link>http://acertijosymascosas.com/acertijo-%c2%a1toma-frasecita/comment-page-1/#comment-18112</link>
		<dc:creator>julian</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 30 Jan 2010 02:49:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://acertijosymascosas.com/?p=2791#comment-18112</guid>
		<description>tell us waht tou think  ...diganos que piensa,,,, queremos saber seria we want like waht you think  o algo por el estilo</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>tell us waht tou think  &#8230;diganos que piensa,,,, queremos saber seria we want like waht you think  o algo por el estilo</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: No diré mi nombre</title>
		<link>http://acertijosymascosas.com/acertijo-%c2%a1toma-frasecita/comment-page-1/#comment-18109</link>
		<dc:creator>No diré mi nombre</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 29 Jan 2010 22:32:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://acertijosymascosas.com/?p=2791#comment-18109</guid>
		<description>No creo que sea eso, Anónimo, fíjate que la frase en inglés es &quot;Tell us what you think&quot;, que significa &quot;Queremos saber qué piensa&quot;. Lo que tú dices debe de ser sólo un error. Si fuera como tú dices, en inglés diría &quot;Tell us THAT you think&quot;. Saludos.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>No creo que sea eso, Anónimo, fíjate que la frase en inglés es &#8220;Tell us what you think&#8221;, que significa &#8220;Queremos saber qué piensa&#8221;. Lo que tú dices debe de ser sólo un error. Si fuera como tú dices, en inglés diría &#8220;Tell us THAT you think&#8221;. Saludos.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: An&#243;nimo</title>
		<link>http://acertijosymascosas.com/acertijo-%c2%a1toma-frasecita/comment-page-1/#comment-18101</link>
		<dc:creator>An&#243;nimo</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 29 Jan 2010 09:59:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://acertijosymascosas.com/?p=2791#comment-18101</guid>
		<description>Jajajaja, lo he pillado, jajajaja.
 [spoiler] Falta la tilde a &quot;que&quot;, por tanto cambia el significado de la frase. No es lo mismo &quot;Nos gustaría saber qué piensa&quot;= queremos saber su opinión, que &quot;Nos gustaría saber que piensa&quot;= queremos creer que usted piensa alguna vez[/spoiler]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Jajajaja, lo he pillado, jajajaja.<br />
 <a href="javascript:void(null);" onclick="s_toggleDisplay(document.getElementById('SID924515707'), this, 'Show &#9660;', 'Hide &#9650;');">Show &#9660;</a></p>
<div id='SID924515707' style='display:none;'>
 Falta la tilde a &#8220;que&#8221;, por tanto cambia el significado de la frase. No es lo mismo &#8220;Nos gustaría saber qué piensa&#8221;= queremos saber su opinión, que &#8220;Nos gustaría saber que piensa&#8221;= queremos creer que usted piensa alguna vez
</div>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: kimitas</title>
		<link>http://acertijosymascosas.com/acertijo-%c2%a1toma-frasecita/comment-page-1/#comment-18100</link>
		<dc:creator>kimitas</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 29 Jan 2010 07:25:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://acertijosymascosas.com/?p=2791#comment-18100</guid>
		<description>Pasa que flata una rayita de na....</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Pasa que flata una rayita de na&#8230;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: An&#243;nimo</title>
		<link>http://acertijosymascosas.com/acertijo-%c2%a1toma-frasecita/comment-page-1/#comment-18096</link>
		<dc:creator>An&#243;nimo</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 28 Jan 2010 20:28:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://acertijosymascosas.com/?p=2791#comment-18096</guid>
		<description>k pasa? k no lo entiendo xD</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>k pasa? k no lo entiendo xD</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: yezzenia</title>
		<link>http://acertijosymascosas.com/acertijo-%c2%a1toma-frasecita/comment-page-1/#comment-18092</link>
		<dc:creator>yezzenia</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 28 Jan 2010 17:34:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://acertijosymascosas.com/?p=2791#comment-18092</guid>
		<description>mmmmmmmm pz igual no?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>mmmmmmmm pz igual no?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: OrMaX</title>
		<link>http://acertijosymascosas.com/acertijo-%c2%a1toma-frasecita/comment-page-1/#comment-18087</link>
		<dc:creator>OrMaX</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 28 Jan 2010 16:14:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://acertijosymascosas.com/?p=2791#comment-18087</guid>
		<description>jajaja!!
Espero que la compañía no sea de habla hispana. 
Aunque quizás sí sabían lo que ponían. Porque hay algunos...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>jajaja!!<br />
Espero que la compañía no sea de habla hispana.<br />
Aunque quizás sí sabían lo que ponían. Porque hay algunos&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

