5 comentarios en «Horas y horas»

  1. Qué curioso…
    [spoiler]En mi traducción de Otelo dice TRECE VECES TRECE, que son 169 en vez de 168. Pero el original inglés es EIGHT SCORE EIGHT, que traducido a lo bruto son OCHO VEINTENAS OCHO, es decir, las 168 horas de la semana. Qué verdad es lo de traduttore, traditore.[/spoiler]

Los comentarios están cerrados.